по морям,по волнам,сегодня здесь,завтра там
Зайдя в гости к своей сестричке, я застала её мужа в состоянии близком к истерическому.
Он безудержно хохотал, заставив меня изумлённо взирать на этот всплеск эмоций и недоумённо хлопать глазами. Немного успокоившись, он, всё ещё смеясь, объяснил мне причину смеха. Оказывается, они смотрели фильм по Вудхаусу «Дживс и Вустер». Один эпизод оказался «роковым», приведши к неконтролируемому всплеску эмоций. Разобравшись, что к чему, я выяснила, что интерес к фильму у них пробудила одноимённая книга. Потом оказалось, что ещё несколько знакомых почитывают Вудхауса.
Наверное, сам воздух в нашем городе был отравлен маниакальным увлечением его творчеством. Вскоре мне в руки попали книги «Псмит – журналист» и «Положитесь на Псмита», и я их добросовестно прочитала, признаюсь, не без интереса и не без удовольствия. А поскольку я большой любитель игры слов, то книги пришлись мне очень даже по вкусу.
Итак, «мне горько прерывать это пиршество умов», но «приклоните ко мне ваш слух», ибо я буду выражаться по Вудхаусски. «Ваши пышные комплименты согреют моё старое сердце». «Пусть наши весёлые и улыбающиеся лица не вводят вас в заблуждение, товарищ…Мы очень серьёзны». «Неужели вы не помните джентельмента со лбом, только-только достаточным, чтобы отделять волосы от бровей…» « Его познания в кошках исчерпывающи, что больше нигде черпать не требуется». «И теперь, и на протяжении последовавших событий он ограничивался покрякиванием. Видимо другими способами выражения мысли он не обладал, хотя и оставался обаятельнейшим человеком». «…не могли бы вы использовать своё влияние на этого пса и убедить его на время прервать лай? Очень музыкально, но несколько мешает беседе».« А теперь за работу, поскольку в работе мы находим то и это, а также это и, конечно то».
Вообщем эого товарища советую прочесть. Поначалу может показаться не очень привлекательным его способ выражения мыслей, но потом чтение затягивает.

@настроение: веселья час

@темы: книги